1850жж Жетісуда Ресейдің отаршылдығына қарсы күресте 240 адамынан айырылған Ботбай Тойшыбек Қасаболатұлы батыр

2021 жылдың мамыр айында ratel.kz сайтында шыққан мақалада Дулаттың Тойшыбек батыры жайлы мынандай ақпарат кездеседі:

https://ratel.kz/outlook/temnyj_moment_v_biografii_goroda_vernogo_zahvat_chuzhih_zhen_i_golovy_na_pikah?utm_source=ratel&utm_medium=incut&utm_campaign=108231

"...Ну, а дальше, о том же – из книги Владимира Афанасьевича Обручева, словами самого автора:
"Отряд остановился у выхода реки Алма-ата из гор, а немного западнее собрались заилийские киргизы на народное вече, которое должно было решить вопрос о мире или войне с русскими, вторгшимися в чужую страну. Собрание разделилось на две партии; одна во главе с Таучубеком советовала прогнать русских обратно за Или, как годом раньше был прогнан отряд ГУДКОВСКОГО;
другая партия, которую возглавлял Диканбай, склонялась к миру с русскими. Два или три дня спорили; партия мира взяла верх, и Таучубек вынужден был удалиться со своими сторонниками за первый хребет в долину реки Чу. В лагерь отряда стали приходить киргизы с верблюдами, навьюченными бурдюками – кожаными мешками с кумысом для угощения казаков…
Отряд выбрал для зимней стоянки долину реки Иссык, к востоку от Алма-ата; навозили брёвен из гор и построили два домика – под лазарет и квартиру начальника; для остальных офицеров и казаков вырыли землянки…
Служба на стоянке была легкая и оставляла много свободного места. Григорий Николаевич подружился с БАРДАШОВЫМ, переводчиком отряда, и через него доставал книжки журнала "Современник", который выписывал Перемышльский…
Выбор места под зимовку оказался неудачным… Когда подошва гор очистилась от снега и зацвели яблони, Перемышльский перевёл отряд обратно на реку Алма-ата. Здесь он начал строить укрепление, позже названное "Верным" и превратившееся в город. На этой стоянке отряд начали беспокоить киргизы партии Таучабека… Почти каждую ночь тревога поднимала людей, раздавались выстрелы, крики, бил барабан, около пушек загорались фитили…
Перемышльский через агентов узнал, что Таучубек замышляет большой набег на русских, и решил предупредить его. Он взял сотню казаков и ракетную батарею и отправился в долину реки Чу. Потанин участвовал в этом походе… Перемышльский сказал казакам речь, в которой разъяснил им, что отряду предстоит напасть на аул Таучубека, захватить его табуны и стада, взять в плен его самого и его семью, причём не следует убивать людей и оскорблять женщин; сопротивляющихся надо лишь связывать по рукам и ногам.

Набег удался не вполне… Захватили только младшего сына с жёнами, табун лошадей до 700 голов и огромное стадо баранов…
Пока отряд ходил к аулу Тачубека, его старший сын с джигитами напал на оставшихся на стоянке казаков, бывших на сенокосе, и четырёх из них убил… Подъезжая к Алма-ата, отряд увидел у самой дороги четыре шеста, воткнутых в землю, а на них четыре казачьих головы – трофеи джигитов Таучубека.
Спустя некоторое время Таучубек прислал послов с мирными предложениями. Он обещал прекратить враждебные действия и возвратил двух пленных казаков. Перемышльский освободил его младшего сына с жёнами.
Вскоре Потанин получил распоряжение Перемышльского проводить в Капал гурт ротных быков и отданного под суд солдата"...

Аталмыш капитан Гудковскийдың жасағы жайлы мәлімет интернетте "русско-кокандская война" атты мақалада бар:



Сонымен қоса Тойшыбек батырдың қазіргі Қаскелен ауылының манайында салған бекінісі туралы да айтылып тұр.

Ал енді Гутковскийды құып шығарғаннан кейін бір жылдан соң Перемышельский келіп еш қырғынсыз Тойшыбек батырдың кіші баласы мен малын қолға түсірді деп жазып отыр. Бірақ төмендегі бір дерек бойынша бұл шайқаста Тойшыбек батырдың ауылынан 40 шақты адам көзін жұмды.

Сілтемесі осында, Айбын энциклопедиясының 738 бетінде:

http://kazneb.kz/bookView/view/?brId=1049252&lang=kk



Бұл дерек бойынша Тойшыбек батыр 225 әскері бар Гутковскийдың шабуылына тойтарыс бергенде 200-ден астам сарбазы қайтыс болды. Және де 1849 ж бекіністі Алматы қаласына таяу Ақсай мен Қарасу өзендерінің түйіскен жерінде салдырғанын жазылған.

P.S. мақала толығымен біткен жоқ
FaLang translation system by Faboba